Abstract In the main of studies dealing with the translation of Arabic phraseology, there arises the thorny question of the Arabic phraseologisms and its relationships with its equivalents in spoken Arabic, and more if we take into account the diachronic aspects of these ones. In this article, we propose to offer some notes on the phraseology of the spoken languages about the Arabic from a diachronic perspective on a novel about The Andalus. However, some of the phraseologisms are used at present in the spoken Egyptian contemporary Arabic. Resumen El tratamiento discursivo de las unidades fraseológicas (UFS) constituye, junto con otros elementos textuales, una excelente ilustración de los diversos recursos literarios a nivel de estilo y re...
In the pre-Islamic period, Arabic had a wide range of expressive terms referring to the different «w...
Terminological characterization of christians and muslims in the Arabic chronicles of the Umayyad pe...
Arabic Linguistics has been a full-fledged descriptive science for a long time. However modern Lingu...
Abstract In the main of studies dealing with the translation of Arabic phraseology, there arises the...
It is necessary that modern Arabic acquires more and more competitive unilingual and bilingual tools...
International audienceIt is necessary that modern Arabic acquires more and more competitive unilingu...
Repetition is an important phenomenon in Arabic-English translation. Thus, this study was carried ou...
The main purpose of this paper is to analyze Spanish linguistic terms and their translations into Ar...
This paper attempts to discuss the problems of translating Arabic discourse involving specifi...
The Spanish language is, as many know, one of the languages derived from Latin. What distinguishes S...
This article is a descriptive - comparative study based on the analysis of historical references in ...
Tayeb Salih’s world-literary classic Season of Migration to The North (1967) has been read widely in...
El objetivo del presente trabajo es indagar la plasmación de las realidades cultu-rales en hechos li...
La larga presencia histórica de arabehablantes en la península ibérica tuvo como resultado la inclus...
This note examines how an iconic Arabic phrase such as the basmala has been translated into Persian ...
In the pre-Islamic period, Arabic had a wide range of expressive terms referring to the different «w...
Terminological characterization of christians and muslims in the Arabic chronicles of the Umayyad pe...
Arabic Linguistics has been a full-fledged descriptive science for a long time. However modern Lingu...
Abstract In the main of studies dealing with the translation of Arabic phraseology, there arises the...
It is necessary that modern Arabic acquires more and more competitive unilingual and bilingual tools...
International audienceIt is necessary that modern Arabic acquires more and more competitive unilingu...
Repetition is an important phenomenon in Arabic-English translation. Thus, this study was carried ou...
The main purpose of this paper is to analyze Spanish linguistic terms and their translations into Ar...
This paper attempts to discuss the problems of translating Arabic discourse involving specifi...
The Spanish language is, as many know, one of the languages derived from Latin. What distinguishes S...
This article is a descriptive - comparative study based on the analysis of historical references in ...
Tayeb Salih’s world-literary classic Season of Migration to The North (1967) has been read widely in...
El objetivo del presente trabajo es indagar la plasmación de las realidades cultu-rales en hechos li...
La larga presencia histórica de arabehablantes en la península ibérica tuvo como resultado la inclus...
This note examines how an iconic Arabic phrase such as the basmala has been translated into Persian ...
In the pre-Islamic period, Arabic had a wide range of expressive terms referring to the different «w...
Terminological characterization of christians and muslims in the Arabic chronicles of the Umayyad pe...
Arabic Linguistics has been a full-fledged descriptive science for a long time. However modern Lingu...